to Orishas

Cuban Music Website

the History of Cuban Music

Cuban Music: A Symbol of Identity

2- The Early Stages

 


a- African influences.

At this point, we must look into the difference in the treatment of the millions of Africans brought as slaves to the continent of America. There was a fundamental difference in their treatment depending on the national identity of the masters; Dutch and English on one side or Spanish-Portuguese on the other.
The Dutch and the English had no history or experience with slavery and did not know how to deal with it. They viewed the slaves as creatures that had to be stripped of all their cultural accoutrements, such as language, religion, and customs. They thought the slaves should be trained immediately in European ways. In other words, they had to be culturally neutered. As their economic system in the beginning consisted mostly of small plantations, the master could keep his eye on the slave and force a quick conversion.
On the other hand, the Spanish and Portuguese knew about slavery. There had been African slaves on the Iberian Peninsula before Columbus and their dances and customs were known to the Spaniards and the Portuguese masters. They had learned that the slaves were happier and worked better if they were allowed to keep their own music and dances. Also, the great plantation systems of the Spanish and Portuguese leaders needed huge concentrations of slaves and it was difficult to enforce individual control on each one.
Religion also made a significant difference. The Dutch and English settlers, being Protestant and very fundamentalist, demanded that the slaves be stripped of their beliefs and trained totally in the faith of their masters. The Spanish and Portuguese, and to a certain extent the French, were more tolerant of the slave's belief system and allowed them to keep a considerable part of their own customs and religions.
When the slaves finished their daily labor and during their half-day off on Sundays, they were locked in their common barracks and there, through oral tradition, kept alive their customs and beliefs. While in the English and Dutch colonies, the slaves were literally stripped of their language and memories, in the Spanish and Portuguese colonies; the slaves reconstructed a great part of their culture through oral communications.
Africans from different regions played an important role and contributed to the development of Cuban music. Some of the most influential included the Yoruba from Nigeria, the Mandinga from Sudan, and the Bantu from the Congo, the Ewe-Fon and the Fanti-Ashanti of present-day Dahomey.
Although African drums were not brought with the slaves when they were transported, the Africans recreated these instruments with materials found on the island, making adjustments along the way. With slight differences, they were similar to their African counterparts. These consisted mainly of drums, shakers and bells.
Some of the African musical traditions that survive and flourish to this day in Cuban music are: 1) call and response singing in which a voice is followed by another voice or a choral response, 2) polymeter in which different meters are played simultaneously, 3) polyrhythms in which different parts are superimposed and, 4) pentatonic and non-western scales, especially with improvised vocal lines.

b- Out of Africa

At the beginning of the XVI century, when the Spanish started importing African slaves into Cuba, the Yorubas of West Africa had a very elaborate religious liturgy and a religious culture older than Christianity. The center of Yoruba religion was music itself. They had a complex liturgy of songs, dances and chants dedicated to a pantheon of several dozen gods and saints or "orishas." The Yorubas for use in their religious rituals developed many instruments. For example, the making of a batá or a religious drum, begins with a ceremony performed before the cutting down of the tree.
As mentioned before, because of the nature of the extensive plantations that existed primarily in Cuba and Brazil where there were large number of slaves and minimal supervision in the "barrancón,' the compounds were the slaves were kept after their labors, the African traditions were kept alive. Another factor was that the catholic church had a policy that conversion of non-believers should be a gradual thing and native beliefs be incorporated into the peoples liturgy, as opposed to the protestant ethic of Anglo America where the goal was to obliterate the original culture and replace it with the master's version of Christianity. Thus in Cuba the original orishas were transformed and blended with Spanish saints. Thus Chango became St. Barbara, Obatalá became The Virgin of Mercy (La Virgen de la Caridad, Patron Saint of Cuba), and Babalú Allé became St. Lazarus and so on.
So it came to pass that the African religions were conserved in Cuba. Not only that of the Yoruba but also the Congo and Carabalí. Throughout the centuries in the 'barrancones" and "cabildos" a complex religion consisting of ritual, songs and dances were kept alive. Meanwhile, colonizing agents, mainly English and French were busy taking over the African continent and destroying their cultural heritage and their way of life. Thus it is interesting to note that much of the ancient African religions are better preserved in Cuba and Brazil than in Africa itself!

 

c- the French connection

In 1791, an event occurred in Haiti that would forever change the course of Cuban music history: the overthrow of the French masters by African slaves. The French colonists fled Haiti with some of their slaves and established themselves in what was then known as the province of Oriente on the easternmost part of the island of Cuba. There they built huge coffee plantations and in a short time, by virtue of their economic power, became a force in local affairs. Santiago de Cuba was then, and is now, the second largest city in the country. The French masters became a part of its high society.
The French also brought with them dances such as the gavotte and saraband, the contradanza or danza Francesa, a salon dance based on French country dancing which had found considerable popularity among the French middle class. This dance was played with European msucial instruments, but often the musicians they used were blacks or mulattoes. Of course, drums were not used at these dances at this time, as they were thought to be a "lower" kind of musical instrument reserved for African slaves and not for European or upper class ears. It is interesting to note that even though the drums became the center of Afro-Ciban music in the 20th century, as late as the 1950s drummers and percussionists were still the lowest paid musicians in the Cuban orchestras! It is a good example of lingering cultural attitudes and prejudices.
The black and mulatto musicians in the French orchestras that played the danza Francesa, often plucked the violins like a percussion instrument with plenty of pizzicato in their playing. The resultant rhythm owes its vitality to the "cinquillo," a rhythm element clearly of African origin. The cinquillo can be found in the bata-rhythms of the Santeria cults as well as in Haitian voodoo.
As an interesting footnote, two of the most famous black violin players of the 19th century, Brindis de Sala and Joseito White, became internationally famous violinists. White, born in 1837, was the composer of the fine dance called "La Bella Cubana," a masterpiece of early Cuban music and it is still played today. De Salas was called "the Cuban Paganini." He became a musician of the German court , was even made a baron and decorated with the Legion of Honor! He played all the European courts from St. Petersburg to Paris and was admired wherever he went. He had a life of great contrasts, however, and died cold, hungry and penniless in Buenos Aires in 1911. That city, just a few years before, had been filled with admirers and presented De Salas with a Stradivarius violin.


To: 3- Habanera and Danzon

To: 1- Roots of Cuban Music

back to site map